Home

<淮南子>      無景(影)無迹   台語音  bou ia(n)4 bou chia4   『無影無蹤也』

<宋書>        影 跡   台語音  ia(n)4 chia4   北京漢語『蹤影也』

<喻世明言>      沒影  台語音  bou ia(n)4    北京漢語『沒有的事也』

 

 

   <淮南子 原道訓> (作者 西漢淮南王劉安 179B.C.-122B.C., 劉邦之孫): 『 經霜雪而迹, 照日光而無景(影)o

 

    今日台語『無景(影)無迹』除了原意『沒有蹤影』之外, 更有引申之意 『子虛烏有之事也』o

 

    <宋書 謝靈運傳>: 『今影跡無端, 假謗空設, 終古之酷, 未之或有o』影跡無端,, 子虛烏有之事也o

    <喻世明言>(明 馮夢龍): 『(南宋 賈)似道想起昔日獻詩規諫之恨, 分付大學博士, 尋他(鄭隆)没影的罪過, 將他 黥配恩州o 鄭隆在路上嘔氣而死o』没影, 子虛烏有也o

     , 古為 字; , 古為 字o 

    <說文>(西元121年): , 子壁切o』台語音 tsu4 pia4 切成 tsia4. 又讀成 『, 資昔切o』台語音 tsu sek 切成 tsek.

    今日台語仍傳承 無影無迹』, 台灣人說國語/普通話時, 才說 無影無蹤o

    今日台語仍傳承 影迹』, 台灣人說國語/普通話時, 才說 』o

    今日台語仍傳承 沒影』, 台灣人說國語/普通話時, 才說 『沒有的事』o

 

 

<國語>            順行  台語音  sun3 kia(n)2 大致是北京漢語 『慢走也』

   

    『順行』台語音 sun3 kia(n)2, 北京漢語『慢走』也o

 

    <國語晉語>(戰國 475BC-221BC) 『夫以果戾順行, 民不犯也o』韋注: 『戾, 帥也, 以果敢帥順道而行之, 故民不犯o』

 

    台語引申為『平安無事而行也』o

 

    參閱 條o