Home
May 31, 2010 (Monday)  original

June 25, 2010 (Friday)  updated

 

               <說文解字>(西元121)

                            歷史上的第一本台語音字典

 

                                    許松勇

 

教授急徵 暑期工讀生

工作: <說文解字>漢字注音

:   :許亮 切 (抄下此4)

手機 0975386241 

注:

只懂北京漢語(國語/普通話)者, "許亮" 讀成 xü3 liang4, 切 

    成 xiang, 即 "鄉"字讀成 xiang, 音同 "香"o

但懂河洛漢語(台語)者, "許亮" 讀成 hi4 liong 切成 hiong,

    即 "鄉"字讀成 hiong.

只懂北京漢語者, 以為<說文解字>是北京漢語字典, 卻不知此

    書是 台語字典!!!

北京漢語改了 "許亮"2字的音, 而得到 "鄉"字的北京音 "香"

    xiang.

參看<荀子>一書裡的 "鄉鄉"(即北京漢語的"急忙"也, 北京漢語

    不用 "鄉鄉" 一詞), 荀子講 河洛漢語(台語)!!!

 

 

教授誠徵暑期工讀生:

名額: 數名

學歷: 大學在校學生(必須懂台語)

工作性質: 抄出<說文解字>(西元121年)一書裡將近10,000個漢字的台語切韻,

    工作簡單有意義

工作日數: 一週數日(隨意)

工作時數: 一日數小時(隨意)

時薪: 待議(從優)

聯絡方式: 先用我網站裡的email聯絡

背景說明:

    我是台大/長庚醫學院教授, 現已退休, 專心鑽研歷史上的漢字讀音, 證實漢字的傳統語音是台語音o

    中華歷史上有6部著名漢字字典: <爾雅>(成于西漢時期, 為中國最早的字典), <說文(解字)>(東漢民編字典, 西元121), <廣韻>(宋國官編字典, 西元1008), <集韻>(宋國官編字典, 西元1039), <古今韻會>(元初民編字典, 西元1292,) <古今韻會舉要>(元初民編字典, 西元1297)o

    歷史上的第一部漢字字典是<爾雅>, 但<爾雅>字典裡的漢字無注音, 5部字典都有注音, 所注之音皆河洛漢語音(台語音), 不是北京漢語音(國語/普通話)!

    因此, <說文(解字)>/<廣韻>/<集韻>/<古今韻會>/<古今韻會舉要>5部字典, 都是歷史上的台語字典o

    故歷史上的第一本台語音字典是<說文解字>(西元121), 最後一本台語音字典是<古今韻會舉要>(西元1297年)o

    台語有4,000餘年歷史: 夏國人/商國人發明漢字/河洛漢語音, 2國合起來就有1,000多年, 他們發明漢字漢音, 乃原始漢人(即河洛人); 周人(胡人)滅商, 但完全漢化, 故河洛漢語獲得傳承, 周國約歷800年, 加上秦和西漢, 又是1,000年, 這是河洛漢語的第2個一千年; 從東漢(西元25年)至今又是2,000年了, 漢字台語音確確實實傳承了40餘個世記了!    

    預期貢獻: 台灣一般人常說 "台語有音無字", 錯了, "台語有音有字", 而且都在

<說文解字>字典裡, 這工作完成後, 可根本解決"台語有音無字"的 錯誤觀念!     

    呼籲: 恢復河洛漢語文明的時候到了, 年輕人, 暑假有錢賺, 又做了好事, 來吧!

 

舉例:

    例如 "紂"字,  <說文解字>(西元121年起)明示, ""的傳統讀書音, "除柳切", 台語音"" 讀成 ti2 或 tu2, "" 讀成 liu4, "除柳"切成 tiu3, 故河洛漢語(台語)音,""讀成 tiu3.

      又如 "王"字, <說文解字>(西元121年起)明示, ""的傳統讀書音, "雨方切", 台語音"" 讀成 wu4, "" 讀成 hong, "雨方"切成 wong2, 故河洛漢語(台語)音,""讀成  wong2. 

      工讀生的工作, 是抄下"紂"字的"除柳切",  "王"字的"雨方切" 等等, 這不是很簡單嗎? 

    至於如何切, 就由我來切吧!