Home
 

<素問>           一過  台語音 chit kue    北京漢語一遍也/一次也 』

 

 

       <素問玉版論要>(<素問>寫於戰國時期, 476BC-221BC): “逆行一過o 一過, 一遍也, 一次也!

 

      <漢書外戚傳>(<漢書>寫西漢史, 202BC-8AD) : “惟人生兮一世, 一過兮若浮o” 一過, 一遍也! 此句是說, 人生只有一次!   

 

      以上2, 都是河洛漢語著作, 不是北京漢語作品, 句中河洛漢語 一過”, 即現在的北京漢語 一遍/一次!

 

      當今的北京漢語已不用 一過 的語彙(語詞), 但當今的台灣人所傳承的河洛漢語(台語), 天天都有人說一過的音!

 

      台語裡還有 2/3/4/幾過的語彙和語音, 等於北京漢語的 “2/3/4/幾次!

 

      PRC有人說, 河洛漢語是閩南語的雅稱, 此言差矣!

 

      河洛漢語活生生的流行於現在的台灣/閩南/粵东/海南島/東南亞僑界/PRC東南沿海其他地區等, 人口近一億人, 學者稱之為 河洛人”!

 

      “河洛人當然說河洛漢語, 河洛漢語乃其母語, 北京漢語是其外來漢語! 這點很容易理解o

 

      故李登輝說: "國民黨是外來政黨o" 這點一様很容易理解! 這裡的"外來"當然是河洛人的漢人本位觀點o

 

      你若也是漢人, 但不通河洛漢語, 你必定是"外來"的, ha!

 

      李登輝就是這個意思! 此乃河洛人的漢人歷史情結也!

 

      在中華歷史裡, 河洛人之外, 都是 "胡人", 胡人當然是"外來"之人o 可是歷史上的胡人99.99%現在都是漢人了, 這些漢人佔PRC人口的11億人o 你說他們是外來的, 他們會覺得很奇怪!

 

      因此, 台灣的外省人(即在1949年隨蔣中正來台的大陸人), 就覺得李登輝說這話, 很奇怪!

 

      李登輝這句話, 台灣人一聽就懂, 可是外省人卻聽不懂, 直認為這是"台獨言論"! 差矣!

 

      台灣的外省人聽不懂李登輝這句話, 那PRC人更聽不懂了!

 

      我再說一次, 李登輝這句話不是什麼"台獨言論", 而是台灣人的 "河洛人歷史情結"!

 

        

        <說文解字>         台語(讀書)音 it   台語(口語)音  chit

       <廣韻>               一   台語(讀書)音 it   北京漢語音  切不出

 

    ""的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音)o

 

    "說文解字 詁林"(民國17年)明示, ""的傳統讀書音, "於悉", 台語音"" 讀成 i, "" 讀成  sit, "於悉"切成 it, 故河洛漢語音, ""讀成 it.

 

     "廣韻"(西元1008年)曰: "", "與職切", 台語音 "與" 讀成  i , "職" 讀成 tsit, "與 職" 切成 it, 故河洛漢語音, ""讀成 it.

 

    "說文解字 詁林"(民國17年)明示, ""的傳統讀書音, "息七", 台語音"" 讀成 sek , "" 讀成  tsit, "息七"切成 sit, 故河洛漢語音, "" 讀成 sit.

 

     河洛漢語已有4,000年以上歷史, ///清人的北京汉語則只有1,000年歷史!

     

     (Robert 3. 24.2009 Tuesday 於台北市)