Home
 

                許可   台語音 hi kou4       許可也

                    

<世說新語>             台語音 hia              那裡!

                   (者/這    台語音 chia              這裡)

 

<五柳先生傳>  何許   台語音 hou3 hia     何處也/哪裡? 

     

宋蘇軾詩         許長     台語音 hia4 tng2     那麼長也

 

<沁園春>         許孤高 台語音 hia4 ko kou   那麼孤高也    

    

<沁園春>           許芬芳 台語音 hia4 hun hong   那麼芬芳也

 

南宋陸游詩      許閒    台語音 hia4 eng2   那麼閒也

 

唐詩               許大   台語音 台語音 hia4 tua      那麼大也

                                        

                      許小     台語音 台語音 hia4 siou4   那麼小也

 

                      許久   台語音 hia4 ku4     那麼久也      

 

                      許慢     台語音 hia4 bun      那麼慢也

 

                      許鹹     台語音 hia4 kiam2 那麼鹹也

 

                      許燒     台語音 hia4 siou     那麼燙也

 

 

       戰國墨子(468BC-376BC, 或 479BC-381BC)<墨子>:

           "吾將惡許用之?" 

           "舟用之水, 車用之陸o"

       清畢沅(西元1730-1797, 江蘇人)云: "惡許猶言何許o"

 

    ""的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "說文解字"明示, ""的傳統讀書音, "虛呂切", 台語音"" 讀成 hi, "" 讀成 li4, "虛呂"切成 hi4, 故河洛漢語音,""讀成 hi4.

 

      北京漢語將 ""讀成 "",  ""讀成 "旅" , "虛呂"2, 切成北京漢語的 "許"字音 "栩", 這是 "栩栩如生"的 "栩"!

 

      這是說, 北京漢語改了"虛呂"2字 的發音, 故"虛呂"2字 切成另一個音, 成了北京漢語音! 而有異于傳統的河洛漢語音!

 

     "許可" hi kou4是河洛漢語, "許可證" hi kou chin3也是河洛漢語, 詞/音流傳至今o 北京漢語沿用這2個語詞, 但改了字音!

 

     河洛漢語 "許"hia字的字義是"那裡", 表 "處所", 請看下列河洛漢語文明的歷史文獻:

 

     晉陶潛(淵明)(西元372-427)<五柳先生傳>: "先生不知何許人也?"

 

     上句是河洛漢語,  "何許人"讀成 hou3 hia jin2? 等於北京漢語 "哪裡人"也o

 

     唐李白(西元701-762)詩: "何許最關人? 烏啼白門柳o"

 

     上句是河洛漢語,  "何許"讀成 hou3 hia,  等於北京漢語 "何處"也o

 

     劉宋劉義慶(西元372-427)<世說新語文學>: "孫安國往殷(浩)中軍共論o"

 

     上句是河洛漢語,  "中軍"讀成 tiong kun hia, 等於北京漢語 "中軍那裡o"

 

     劉宋劉義慶(西元372-427)<世說新語文學>: "後孫与支(道林)共載, 往王(之)許o"

 

     上句是河洛漢語,  "往王"讀成 wong wong2 hia, 等於北京漢語 "到王(羲之)府那裡o"

 

     河洛漢語 "者" chia 的字義是"這裡", 大唐帝國的國語是河洛漢語, "者" 讀成 chia, 但也同時使用 "這" 字,  "這" 字也讀成 chia (<說文>((西元121年))無 "這字), 請看下列河洛 漢語文明的歷史文獻:

         

     唐五代齊己道詩: "青幛邊來已熟, 紅塵畔去應疎o"

    

     前蜀王衍(唐五代十國前蜀末代君王)<醉蛣>: "邊走, 邊走, 只是尋花柳o"

 

    上2句是河洛漢語,  "邊"讀成 chia pen, 等於河洛漢語 "邊o" 北京漢語沿用 "這邊" 2字o

     

     宋辛棄疾(西元1140-1207, 金國佔領區山東人)詞: "只消山水光中, 無事過者一夏o"

 

     上句是河洛漢語,  "者一夏o" "讀成 chia it4 ha, 等於河洛漢語 "這一夏o"

 

      河洛漢語 "許" hia4 的另一字義是"那麼" 之意:

     

     唐陳子良(生年不詳, 卒於貞觀6年)詩<於塞北春日思歸>: "我家吳會青山遠, 他鄉關塞白雲; 為羈愁長下淚, 那堪春色更傷o"

 

     唐詩是河洛漢語詩, "" chim 和 "" sim 押 im 韻, 北京漢語改了發音, 讀成 sen 和 sin, 押 n 韻, 韻味稍差!

 

    詩句中, "為" 讀成 ui3 hia, 意思是 "為了那麼"羈愁長下淚o

 

    唐 杜荀鶴<自江西歸九華>詩: "許大乾坤吟未了 , 揮鞭回首出陸陽o" 許大讀成 hia4 tua, 等於北京漢語的 "那麼大也"!!!

 

     (北)宋蘇軾(西元1037- 1101)<次韻答文與可見寄>詩: "世間那有千尋竹, 月落庭空影許長 o"

 

     這是河洛漢語(台語)詩, 詩句中, "許 長" 讀成 hia4 tng2, 意思是 "那麼長"也o

 

     河洛漢語(台語)起於夏國/商國, 往下傳至宋為止, 這是歷時3,000餘年的河洛漢語文明, 遼/金/元/明/清/ROC/PRC等,  則屬北京漢語文明o

 

    當然, 大文豪蘇軾講河洛漢語(台語)o

 

    (南)宋劉克莊(西元1187-1269)<沁園春>詞: "天造梅花, 有許孤高, 有許芬芳o"

 

    這是河洛漢語(台語)詩, 詩句中, "許 孤高" 讀成 hia4 ko kou, 意思是 "那麼孤高"也;  "許芬芳" 讀成 hia4 hun hong, 意思是 "那 麼芬芳"也!

 

    南宋陸游<遊山西村>; 『從今若許閒乘月, 仗無時夜叩門o』若許閒, 台語音 na3 hia4 eng2, 即國語/普通話『若那麼清閒』之意!!!

 

    河洛漢語(台語)"許久" 讀成 hia4 ku4, 意思是 "那麼久啦!" 北京漢語沿用這語詞, 但改了字音!

 

    河洛漢語"許長" 讀成 hia4 tng2, 意思是 "那麼長啦!" 北京漢語不用o

 

    河洛漢語"許小" 讀成 hia4 siou4, 意思是 "那麼小啦!" 北京漢語不用o

 

    河洛漢語"許慢" 讀成 hia4 bun, 意思是 "那麼慢啦!" 北京漢語不用o

 

    河洛漢語"許鹹" 讀成 hia4 kiam2, 意思是 "那麼鹹啦!" 北京漢語不用o

 

    河洛漢語"許燒 " 讀成 hia4 siou, 意思是 "那麼燙啦!" 北京漢語不用o

 

    各位帥哥美女, 北京漢語是4000餘年中華文化的長河中, 最近1000年半路殺出來的程咬金! 而漢人的傳統漢語是河洛漢語, 語法/語音都由閩南語/台語傳承之!!!