Home

March 15, 2009 (Sunday)  original 

May 30, 2010 (Sunday)  updated

 

               『廣韻』(西元1008年):

       中華史上第一本官編台語字典                

                            4

 

                                 許松勇

                              (清乾隆福建漳州人入台10th世孫)

                            (本篇為神農子的社會科學創作作品)  

 

      神農子曰: 『做個有4,000餘年文明的華人吧, 切勿讓你的子女拋棄已傳誦40多個世紀的中華文化寶藏: 河洛漢語!!!』

 

      本網站張貼<廣韻>(西元1008年)裡只能切出台語音, 不能切出北京漢語音的漢字, 這是證明, 由遼/金/元/清等家族政權所發展出來的北京漢語音, 是4000餘年中華文化的長河中, 最近1000年半路殺出來的程咬金! 而漢人的傳統漢語音是河洛漢語音, 由閩南語/台語讀書音傳承!!!

 

 

 

 

      "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

        換言之, 趙家政權的宋國的國家語音是河洛漢語音, 不是北京漢語音o

 

        此時統治北京城的遼國(契丹人耶律家族政權), 除了學漢字另造契丹文之外, 已開始發展北京漢語音!

 

        契丹人拒絕漢化, 耶律家族政權 據今中國東北地區, 與漢人趙家的宋國對峙, 趙家皇帝向遼國的耶律皇帝"稱臣納貢" !

 

        河洛漢語音的國家語言地位, 從夏商 發明漢字(甲骨文)/河洛漢語音起, 經周秦漢魏晉南北朝隋唐, 一直持續至宋國亡國止, 歷經3,000餘年, 這是河洛漢語文明o

 

        此後, 東北族群的遼/金/元/清, 都拒絕漢化, 也都一脈相承, 發展北京漢語音, 來統治被征服的漢人, 促成了遼/金/元/明/清/ROC/PRC的北京漢語文明! 至今已歷1,000年!

     

      宋亡國後, 河洛漢語音 喪失國家語音地位, 但仍由河洛族群以閩南語/台語讀書音的方式, 流傳至今!!!

 

      由於河洛漢語不再是國家語言, 故學校不教, 結局是, 河洛族群只傳河洛漢語音, 不懂河洛漢語字, 造成"有音無字"的局面!

 

      全球河洛漢語學者, 已經從詩經/書經/禮記/荀子/孟子/左傳/史記/漢書/說文/廣韻等河洛漢語文獻裡, 找到許多有音無字的字來,  本網站已貼出了一些字o

 

      鼓勵舉世河洛人來"復古", 勿讓今人亂用別字頂替!

 

      例如 河洛語 "超讚" (等於北京漢語"棒極了")必須寫成 "超  女贊 ", 其中

"女贊"是一個字, 西元121年成書的<說文>就有此字, 只是河洛人族群 子孫不爭氣, 演成今日有音無字的局面!!!

 

       現在全球河洛族群人口約有8,000萬至一億人o

 

 

 

 

    <廣韻>卷一           恭  台語音 kiong   北京漢語音 切不出

 

     

      "廣韻"(西元1008年)一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    " "的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"明示, ""的傳統讀書音, "見弓切", 台語音"" 讀成 kien, "" 讀成 kiong, "見弓"切成 kiong, 故河洛漢語音,""讀成 kiong.

 

      北京漢語將 ""讀成 "健",  ""讀成 "工", 但北京漢語"見弓"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 ""字音 "工"!

而容

 

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

 

 

    <廣韻>卷一           弓  台語音 kiong   北京漢語音 切不出

 

     

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    " "的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "居雄切", 台語音"" 讀成 ki, "" 讀成 jong2, "居雄"切成 kiong, 故河洛漢語音,""讀成 kiong.

 

      北京漢語將 ""讀成 "駒",  ""讀成 "熊", 但北京漢語"居雄"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 ""字音 "工"!

而容

 

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

 

 

    <廣韻>卷 二           而  台語音 ji2   北京漢語音 切不出

 

     

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    " "的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "人之切", 台語音"" 讀成 jin2, "" 讀成 chi, "人之"切成 ji2, 故河洛漢語音,""讀成 ji2.

 

      北京漢語將 ""讀成 "",  ""讀成 "支", 但北京漢語"人之"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 ""字音 "兒"!

而容

 

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

 

 

 

    <廣韻>卷 二           虧  台語音 kui   北京漢語音 切不出

 

     

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    " "的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "驅為切", 台語音"" 讀成 ku, "" 讀成 ui2, "驅為"切成 kui, 故河洛漢語音,""讀成 kui.

 

      北京漢語將 ""讀成 "區",  ""讀成 "危", 但北京漢語"驅為"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 ""字音 "盔"!

而容

 

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

 

 

    <廣韻>卷 二           垂  台語音 sui2   北京漢語音 切不出

 

     

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    " "的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "是為切", 台語音"" 讀成 si, "" 讀成 ui2, "是為"切成 sui2, 故河洛漢語音,""讀成 sui2.

 

      北京漢語將 ""讀成 "士",  ""讀成 "危", 但北京漢語"是為"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 ""字音 "搥"!

而容

 

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

 

 

 

    <廣韻>卷 二           規  台語音 kui   北京漢語音 切不出

 

     

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    " "的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "均窺切", 台語音"" 讀成 kin, "" 讀成 kui, "均窺"切成 kui, 故河洛漢語音,""讀成 kui.

 

      北京漢語將 ""讀成 "君",  ""讀成 "盔", 但北京漢語"均窺"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 ""字音 "歸"!

而容

 

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

 

 

    <廣韻>卷 二           歸  台語音 kui   北京漢語音 切不出

 

     

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    " "的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "居韋切", 台語音"" 讀成 ki, "" 讀成 ui2, "居韋"切成 kui, 故河洛漢語音,""讀成 kui.

 

      北京漢語將 ""讀成 "拘",  ""讀成 "危", 但北京漢語"居韋"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 ""字音 "規"!

而容

 

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

 

 

    <廣韻>卷 三           書  台語音 si   北京漢語音 切不出

 

     

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    " "的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "商居切", 台語音"" 讀成 siong, "" 讀成 ki, "商居"切成 si, 故河洛漢語音,""讀成 si.

 

      北京漢語將 ""讀成 "傷",  ""讀成 "拘", 但北京漢語"商居"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 ""字音 "舒"!

而容

 

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

 

 

    <廣韻>卷 四           該  台語音 kai   北京漢語音 切不出

 

     

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    " "的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "柯開切", 台語音"" 讀成 kua, "" 讀成 kai, "柯開"切成 kai, 故河洛漢語音,""讀成 kai.

 

      北京漢語將 ""讀成 "科",  ""讀成 "揩", 但北京漢語"柯開"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 ""字音 "畡"!

而容

 

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

 

 

 

    <廣韻>卷 四           開  台語音 kai   北京漢語音 切不出

 

     

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    " "的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "丘哀切", 台語音"" 讀成 ku, "" 讀成 ai, "丘哀"切成 kai, 故河洛漢語音,""讀成 kai.

 

      北京漢語將 ""讀成 "邱",  ""讀成 "埃", 但北京漢語"丘哀"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 ""字音 "揩"!

而容

 

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

 

 

 

    <廣韻>卷 四           人  台語音 jin2   北京漢語音 切不出

 

     

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    " "的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "而鄰切", 台語音"" 讀成 ji2, "" 讀成 lin2, "而 鄰"切成 jin2, 故河洛漢語音,""讀成 jin2.

 

      北京漢語將 "而"讀成 "兒",  ""讀成 "林", 但北京漢語"而 鄰"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 ""字音 "仁"!

而容

 

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

 

 

    <廣韻>卷 五           顏  台語音 gan2   北京漢語音 切不出

 

     

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    " "的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "牛姦切", 台語音"" 讀成 gu2, "" 讀成 kan, "牛姦"切成 gan2, 故河洛漢語音,""讀成 gan2.

 

      北京漢語將 ""讀成 "汼",  ""讀成 "監", 但北京漢語"牛姦"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 ""字音 "炎"!

而容

 

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

 

 

    <廣韻>卷 六           權  台語音 kuan2   北京漢語音 切不出

 

     

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    " "的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "逵員切", 台語音"" 讀成 kue, "" 讀成 uan2, "逵員"切成 kuan2, 故河洛漢語音,""讀成 kuan2.

 

      北京漢語將 ""讀成 "魁",  ""讀成 "元", 但北京漢語"逵員"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 ""字音 "全"!

而容

 

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

 

 

    <廣韻>卷 六           賢  台語音 hien2   北京漢語音 切不出

 

     

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    " "的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "胡千切", 台語音"" 讀成 ho2, "" 讀成 chien, "胡千"切成 hien2, 故河洛漢語音,""讀成 hien2.

 

      北京漢語將 ""讀成 "狐",  ""讀成 "遷", 但北京漢語"胡千"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 ""字音 ""!

而容

 

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

 

 

    <廣韻>卷 六           卷  台語音 kuan3   北京漢語音 切不出

 

     

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    " "的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "驅圓切", 台語音"" 讀成 ku, "" 讀成 uan2, "驅圓"切成 kuan3, 故河洛漢語音,""讀成 kuan3.

 

      北京漢語將 ""讀成 "區",  ""讀成 "元", 但北京漢語"驅圓"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 ""字音 "倦"!

 

 

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

      上一頁      下一頁