Home

March 15, 2009 (Sunday)  original  

May 30, 2010 (Sunday)  updated

 

               『廣韻』(西元1008年):

       中華史上第一本官編台語字典

                              3

 

                                 許松勇

                              (清乾隆福建漳州人入台10th世孫)

                            (本篇為神農子的社會科學創作作品)  

 

      神農子曰: 『做個有4,000餘年文明的華人吧, 切勿讓你的子女拋棄已傳誦40多個世紀的中華文化寶藏: 河洛漢語!!!』

 

      本網站張貼<廣韻>裡只能切出台語音, 不能切出北京漢語音的漢字, 這是證明, 由遼/金/元/清等家族政權所發展出來的北京漢語音, 是4000餘年中華文化的長河中, 最近1000年半路殺出來的程咬金! 而漢人的傳統漢語音是河洛漢語音, 由閩南語/台語傳承!!!

 

 

 

我今天(6. 20. 2009, Saturday)又來到『ROC國家圖書館』, 挖出了<廣韻>裡只能切出台語音, 不能切出北京漢語音的漢字, 就張貼於下吧!!!

 

 

 

    <廣韻>卷一            茸  台語音 jiong2   北京漢語音 切不出

    

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    ""的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "而容切", 台語音"" 讀成 ji2, "" 讀成 iong2, "而容"切成 jiong2, 故河洛漢語音,""讀成 jiong2.

 

      北京漢語將 "而"讀成 "兒",  "容"讀成 "融", 但北京漢語"而容"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 "茸"字音 "融"!

而容

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

 

 

    <廣韻>卷一           共  台語音 kiong   北京漢語音 切不出

     

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    ""的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "渠用切", 台語音"" 讀成 ki2, "" 讀成 iong, "渠用"切成 kiong, 故河洛漢語音,""讀成 kiong.

 

      北京漢語將 "渠"讀成 "麴",  "用"讀成 "佣", 但北京漢語"渠用"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 "共"字音 "貢"!

而容

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

 

 

    <廣韻>卷一           -兒  台語音 ji2   北京漢語音 切不出

     

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    ""的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "汝移切", 台語音"" 讀成 ju4, "" 讀成 i2, "汝移"切成 ji2, 故河洛漢語音,"兒-"讀成 ji2.

 

      北京漢語將 "汝"讀成 "乳",  "移"讀成 "夷", 但北京漢語"汝移"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 "兒"字音 "而"!

 

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

 

 

    <廣韻>卷 二           嘉  台語音 ka   北京漢語音 切不出

     

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    ""的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "古牙切", 台語音"" 讀成 ko4, "" 讀成 ga2, "古牙"切成 ka, 故河洛漢語音,""讀成 ka.

 

      北京漢語將 "古"讀成 "骨",  "牙"讀成 "衙", 但北京漢語"古牙"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 "嘉"字音 "家"!

 

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

 

 

    <廣韻>卷 二           成  台語音 sieng2   北京漢語音 切不出

     

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    ""的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "是征切", 台語音"" 讀成 si, "" 讀成 chieng, "是征"切成 sieng2, 故河洛漢語音,""讀成 sieng2.

 

      北京漢語將 "是"讀成 "士",  "征"讀成 "爭", 但北京漢語"是征"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 "成"字音 "程"!

 

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

 

 

    <廣韻>卷 三           跪  台語音 kui   北京漢語音 切不出

     

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    ""的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "渠委切", 台語音"" 讀成 ki2, "委j" 讀成 ui4, "渠委"切成 kui, 故河洛漢語音,""讀成 kui.

 

      北京漢語將 "渠"讀成 "麴",  "委"讀成 "偉", 但北京漢語"渠委"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 "跪"字音 "貴"!

 

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

 

    <廣韻>卷 三           伴  台語音 pua(n)   北京漢語音 切不出

     

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    ""的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "蒲旱切", 台語音"" 讀成 po4, "" 讀成 ua(n), "蒲旱"切成 pua(n), 故河洛漢語音,""讀成

pua(n).

 

      北京漢語將 "蒲"讀成 "樸",  "旱"讀成 "漢", 但北京漢語"蒲旱"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 "伴"字音 "半"!

 

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

 

    <廣韻>卷 三           者  台語音 chia4   北京漢語音 切不出

     

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    ""的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "章也切", 台語音"" 讀成 chiang, "" 讀成 ia4, "章也"切成 chia4, 故河洛漢語音,""讀成

chia4.

 

      北京漢語將 "章"讀成 "彰",  "也"讀成 "野", 但北京漢語"章也"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 "者"字音 "鍺"!

 

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

 

 

 

    <廣韻>卷 三           野  台語音 ia4   北京漢語音 切不出

     

      "廣韻"一書裡,  " "字的注音只有河洛漢語音, 沒有北京漢語音!

 

    ""的傳統讀書音是台語音(河洛漢語音).

 

      "廣韻"(西元1008年)明示, ""的傳統讀書音, "羊者切", 台語音"" 讀成 iu(n)2, "" 讀成 chia4, "羊者"切成 ia4, 故河洛漢語音,""讀成

ia4.

 

      北京漢語將 "羊"讀成 "楊",  "者"讀成 "鍺", 但北京漢語"羊者"2, 無論怎麼切, 都切不出北京漢語的 "野"字音 "也"!

 

      這是說,  "廣韻"裡的漢字注音, 注的是河洛漢語音,不是北京漢語音o

 

      上一頁      下一頁