Home
Compiled by Robert S. Hsu, Ph.D., R.Ph.       August 17, 2008 (Sunday)  California           Updated September 22, 2018 (Saturday)  Taipei

     一首超級美麗的台語唐詩

                                 許松勇

   link: 本文濃縮版已張貼於 "Los Angeles中文廣播電台"網站上

                        WWW.AM1300.com

 

今(2008)年有一天, 我坐在Arcadia Library裡讀唐詩, 我先用北京漢語(國語/普通話)讀之, 不押韻或韻押得不好時, 我就以台語讀之, 必押韻! 當然, 押北京漢語韻的唐詩, 用台語讀之, 也必押韻, 但不一定押同一個韻, 往往是押另一個韻o

我讀到了下列這首唐詩, 用國語讀之, 韻很亂; 用台語讀之, 哇! 詩韻押得超級美麗, 現在特地把這首詩拿出來亮一亮, 看看各位帥哥美女的感覺若何?!

 

 

              <長相思>       馮延己(903-960)

 

    紅滿, 綠滿o 宿雨慶慶睡起, 閒庭花影o

   憶歸, 數歸o 夢見雖多相見, 相逢知幾o

 

    河洛漢語(閩南語/台語)唐音 『一』韻押到底, 一字不漏, 超級美麗:

  『枝』ki, 『遲』ti(輕聲), 『移』 i (2)  

  『期』ki (2) , 『稀』hi, 『時』si (2)

    國語/普通話北京漢語的韻音則頗為混亂:

  『枝』/『遲』: 有韻., 『移』, 無韻

  『期』/『稀』: 有韻 , 『時』, 無韻

  『枝』/『期』: 無韻

  』/『』: 無韻

    質言之, 此詩不押國語音韻.

 

紅滿, 綠滿o 宿雨慶慶睡起, 閒庭花影o

憶歸, 數歸o 夢見雖多相見, 相逢知幾o

Ang  buan TSI, lik5  buan  TSI.  Sok5  u4  k(h)ing4  k(h)ing3  sui4  ki  TI2,  ing  ting2  hue  iann4  I2.

Ik3  kui  KI2, so4 kui KI2.  Bang3  kian3  sui  tou  siang  kian3  HI,  siang  hong2  ti  kui  SI2. 

 

<康熙字 1716AD>注漢字河洛音(臺語音):

  章移切, 河洛音 tsiang  i , 切成 ts + I = tsi (平聲 1st).  : 荔枝 le3  tsi.

      旨而切, 河洛音 tsi4  ji , 切成 ts + i = tsi (平聲 1st).    口語音 ki.

 

  直尼切, 河洛音 tit5  li, 切成 t + I = ti (平聲即1st). 遲到  ti  tou3

      陳知切, 河洛音 tin  ti, 切成 t + i = ti (平聲即1st).

 

  余支切, 河洛音 (無聲母) i  tsi, 切成 (無聲母) + i = i (平聲即1st). : 移交 i  kau.   平聲也讀成 i2. : 外移  gua3  i2.

      延知切, 河洛音 (無聲母) ian  ti, 切成 (無聲母) + i = i (平聲即1st).   平聲也讀成 i2.

 

  居之切  河洛音 ki  tsi, 切成 k + i = ki (平聲即1st). : 期待  ki  tai.  

      渠之切  河洛音 ki2  tsi, 切成 k + i = ki (平聲即1st).

 

  香之切, 河洛音 hiang  tsi, 切成 h + i = hi (平聲即1st). : 稀罕  hi  han4.

 

  市之切 河洛音 si  tsi, 切成 s + i = si (平聲即1st). : 時間  si  kan. 平聲也讀成  si2.  平時  ping  si2.

      辰之切 河洛音 sin  tsi, 切成 s + i = si (平聲即1st). 平聲也讀成 si2. 午時  ngo3  si2.

 

    傳統漢語法: 睡起』(to get up from bed)昰漢人的傳統漢語, 許多唐詩都使用這個語彙, 至今閩南語/台語還在使用; 東北族群所發展出來的北京漢語(國語/普通話)起床』!     

     各位帥哥美女請注意, 唐詩裡沒有"起床"一詞, 只有"睡起"一詞! 而且在漢人的傳統漢語裡, 只有"眠床"一詞, 現在的閩南語/台語還在使用"眠床"一詞, 從唐至今, "眠床"又已傳了1,000年了! 北京漢語改說成"床"!  

    理由很簡單: 國語/普通話北京漢語, 形成於唐亡國後的1,000年裡, 而唐漢字音/漢語法則由閩南人直接傳承, 也改了名字, 稱為『閩南語』, 閩南語不昰閩南人方言啦!!! 閩南語文讀音昰漢人的傳統漢字音o  

     淺說"北京漢語": 自從契丹人(東北人)耶律家族建立"遼國"佔領北京城 (西元907), 接著女真人(東北人)完顏家族建立"金國"滅遼國, 佔領北京城, 接著蒙古人(東北人)鐵木真家族建立"元國"滅金國,佔領北京,接著漢人朱元璋家族的大軍將蒙古人趕回大漠之地, 佔領北京城(西1368). 你看, 東北族群居北京城, 連續長達將近500, 發展出   "北京漢語"!!!

    歷史上的東北人並不願漢化, 契丹人學漢字另造契丹文!  女真人學漢字另造女真文! 蒙古人自己有蒙文! 漢人趙家政權所建立的宋國, 先後向遼國/金國/西夏國"稱臣納貢"!!!宋最後被元所滅o

   做為漢/漢文/漢語發祥地的中原(華北)地區, 1127年起即為東北族群所統!接著漢人朱家政權佔領北京城200餘年, 這才漢化了北京, 接著滿州人(即女真人)愛新覺羅家族的清國又佔領北京城268o

   "北京漢"成於遼金元, 而大成於清, 台灣學者稱之為"胡漢語"! 南語/台語傳承漢人傳統漢語, 台灣學者稱之為"商漢語"!

   目前北京漢語又由於政治, 而有國語/普通話之分!