Home
February 2, 2008 (Saturday) original

December 24, 2008 (Thursday)  updated

 

  証:

 河洛漢語昰漢人傳統漢語(1): 日語漢字"音讀音"出自河洛漢語音

                (導言)

 

                                 許松勇

               (清乾隆福建漳州人入台10th世孫)

             (本篇為神農子的社會科學創作作品)    

 

本文提出證據, 直接證明: 河洛漢語(漢字閩南語/台語文讀音), 乃唐代中原漢字音o  由於日本漢字音讀音乃唐代中原漢字音, 故日本漢字音讀音必然和閩南語文讀音, 完全相同或很接近o

注意: 日本漢字音讀音, 和漢字閩南語文讀音,  同音, 但不同調o

本文將以專書出版, 以發揚漢人正統漢語, 即閩南語/台語讀書音o

日本漢字約有4,000字, 其音讀音所代表的正統漢字音例子必多!

ROC陳水扁總統的陸委會主委陳明通, 已推出<雅音四書集粹>光碟, 用雅音(河洛語音,閩南語/台語音)朗誦<論語><孟子><大學><中庸>古文o

2,550餘年前的孔子和800餘年前的朱熹, 都昰用河洛語音開班授徒, 朱熹(西元1130-1200, 南宋儒學大師)年代的北京昰女真人的金國京城, 漢語北京音正在形成之中! 南宋人仍維持漢人的正統漢語於神州大地的南方!

陳明通是要用<雅音四書集粹>光碟, 來向PRC人推廣漢人的正統漢語: 河洛語(閩南語讀書音)!

 

    當年孔子開私塾, 教3,000山東子弟, 用什麼漢字音呢?

     答案是: 孔子使用『雅言』音o 『雅言』傳自夏商漢語音, 台灣人稱之為商漢語』o

    這種漢字音韻傳至唐國(朝), 再從唐國傳至日本和閩南漳州, 隨後由閩南傳至台灣, 使閩南語文讀音成了商漢語的直系傳承語音!

    因此, 許多台語漢字音和日語漢字音, 完全一樣或很相近, 本文提出此類證據, 這些證據顯示, 夏商人發明的漢字和漢字音, 乃閩南語系人 和日本人傳承至今o 

    這種漢字音韻由夏商傳至唐, 歷時約2,600年; 再由唐中原人傳至福建漳州和台灣至今, 歷時約1,400年; 總計商漢語已持續傳誦了4,000年以上o

    長城以北的民族(契丹人女真人蒙古人滿人)入侵/統治中原時, 他們雖學了漢字, 卻改了漢字音, 他們的漢字音成了現在的ROC國語/PRC的普通話o

    台灣人稱『國語/普通話胡漢語』(北方胡人的漢語), 閩南語/台語商漢語』(正統夏商漢字音), 其理在此!

    長城以北民族(史稱胡人)的漢字音大約開始於西元1,100年前後的300年間o 元曲流行時, 胡漢語已在中原形成, 流傳至今, 大約是1,000年歷史! 意即國語/普通話所代表的胡漢語漢字音只有1000年歷史!

    唐國初年, 河南固始縣陳將軍/許將軍, 奉旨率兵南下, 平閩南原住民之亂, 並建立漳州, 從此, 中原人變成了閩南人,  由中原唐人帶到閩南的正統夏商漢字音, 被後人稱為閩南語方言 』!

    原為北京官言(長城以北民族的漢字音)的北京語, 藉胡人政權成了全國性語言!

    (中國東北契丹人)、(中國東北女真人)、(大漠蒙古人)、(中國東北滿人, 女真人後裔)先後佔據北京, 總計長達約800年, 他們學漢字改漢音, 也自創新的漢語法, 他們的漢字音/語法, 台灣人稱之為北京語』, 胡漢語』(胡化後的漢語, 即東北族群的北京語)o

    漢語之胡化, 起於遼金, 成於, 而大成於o 契丹人、女真人、蒙古人、滿人都屬阿爾泰語系(the Altaic language family)人o

     漢人的正統漢語沒有捲舌音,  阿爾泰語系人帶來了一大堆捲舌音(見下表)o

     漢人正統漢語裡有 h聲母音, 沒有 f音(即齒唇音), 阿爾泰語系人將正統漢語h聲母音改成 f音, 例如正統漢語音 hu改成 fu (見下表)o

     許多 k聲母, 改成 j音, 例如正統漢語音 kin改成 jin, 又如『家』正統漢語音 ka改成 jia;, 再如『界』正統漢語音 kai改成 jie (見下表)o   

    其實, 閩南語文讀音絕非閩南語方言 』, 而是漢人中原政權之『正統官言』, 即唐長安讀書音/洛陽讀書音, 之延續o

    南宋時, 中原已失, 胡漢語已流行於中原, 成了中原官言o 到了元國, 元曲乃押胡漢語音韻, 不像唐詩押商漢語(即閩南語文讀音』)音韻!

    由於商漢語』(夏商的漢字音)由閩南語系人傳承, 一部分也由日本人傳承, 這使閩南語系ROC人懂日語者, 在心理上普遍親日, 而對滿口捲舌音(國語/普通話)的PRC北方人反而覺得疏離!

     換言之, 台日語同屬商漢語』, 昰近親; 而台語(閩南語)和胡漢語昰遠親!

    夏商的漢字音由留學長安的日本留學生傳到日本, 這昰一條路, 夏商的漢字音由中原(河南)唐人在唐初隨軍移民福建漳州而傳到了閩南地區, 再入台灣, 這是另一條路, 這2條路互不相干o

    現在神州大地上的12億PRC人中, 除了閩南人外, 沒有幾人聽懂已持續傳誦了4,000年以上的『商漢語』!!!

    偉大的商漢語』, 我們閩南語系人都愛妳!!! 中國史上2位儒學巨人孔子和朱熹都講『商漢語』, 不講胡漢語』!

    當今閩南語系人乃商漢語』和『胡漢語』 雙全, 這比起只會『胡漢語』的PRC人強多了! 不好意思, PRC人!

    以簡圗表示之:

  商漢語: 乃中原漢人政權之全國性『官言』, 現在淪為閩南語方言 』

  胡漢語: 乃北京漢字官音(胡人漢語音), 現在成了全國性『官言』 

    這真是風水輪流轉!

    何謂胡 言亂語』? 想必是當初商漢語系人聽不懂胡漢語系人說的話, 以此成語形容之!

 

    夏商漢人發明漢字/漢音(『商漢語』)------->傳至 周/春秋稱為『雅言』 ------>傳至唐

    成為唐長安音/洛陽音--->傳至閩南漳州稱為『閩南語』------>傳至台灣稱為『台語

                                          --->傳至日本成了『日語』---------------------------------------------------

                                          --->自北宋起,北民族崛起, 學漢字改漢音, 成了『胡漢語

    --------->閩南語/台語傳至今日,   仍是商漢語

    --------->日語傳至今日,  仍是商漢語 (日本版)       

    --------->胡漢語傳至今日, 形成ROC的『國語』/PRC的『普通話』

 

    『漢和 辭書』裡的漢字日語音, 從第一頁到最後一頁, 都可找到和台語/閩南語音相同或相近的漢字, 這實在昰太令人震驚了!!!

    若把漢和 辭書』裡台/日語音相同的漢字都列出來, 多到可編成另一部字典!!!

    日語漢字音和台語(閩南語)漢字音相同者, 昰神州大地上夏商以來漢字的傳統官音(即文讀音), 稱為漢音』o 簡言之, 漢音即夏商漢字的原音!  

    日語漢字約有4,000字, 其『音讀音』 主要是『漢音(中國唐代傳到日本的漢字音), 少數昰吳音(魏晉南北朝期間傳到日本的漢字音, 指孫吳之地), 也有一些昰『胡音』(元明清時期傳到日本的漢字音)

    『吳音』 在唐代之前即已傳入日本o 由於『吳音』昰江浙一帶的漢字音, 參雜著江浙一帶的方言音,  到了中國唐代, 日本刻意採用唐『漢音』, 即唐長安讀書音/洛陽讀書音, 以取代『吳音』, 故『漢音』成了日語漢字的音讀音o

    日語漢字的『訓讀音』 則是日本人自己創造的字音o

 大多數漢字的傳統漢音在『國語/普通話』 裡已經消失, 而以『台語/閩南語文讀音 』, 繼續留傳o   

    閩南語文讀音/語法昰漢人的漢字音/語法, 國語/普通話則是胡人的漢字音/語法o

    漢人的漢字語法胡人的漢字語法也有許多顯著的差異, 另文討論o

    漢人者, 發明漢字漢音之族群也, 這當然指商國領地河南平原上的族群o 但自從胡漢語形成後, 大多數漢人被胡化了, 棄漢音, 學胡語音(現在的國語/普通話)o

    唯獨閩南語系漢人仍繼續傳承漢音, 故閩南語系漢人乃漢人中之漢人也!

   

    Next